要回答這個問題應該從分詞Participles說起

分詞是由動詞演變而來的,總共分成現在/過去分詞

兩者都扮演著形容詞的角色

功能是修飾「名詞」、「代名詞」或是當成補語 例如excited…

第二個功能是和助動詞形成時態動詞 例如have slept…

 

那分詞當成形容詞的例子有哪些呢

現在分詞

breaking news(即時新聞)

sleeping baby(睡著的嬰兒)

過去分詞

broken heart(受傷的心)

injured deer(受傷的鹿)

 

分詞當成形容詞

The broken vase was finally repaired.

壞掉的花瓶終於被修好了(broken修飾vase)

Everyone was astonished to see the burning house.

所有人看到燃燒中的房屋都嚇呆了(burning形容house)

 

分詞當成主詞補語

He stood leaning against the wall.

他站著靠在牆邊(leaning修飾主詞he)

As the day went by, she grew tired of working all day long.

隨著日子過去,他厭倦工作一整天(tired修飾主詞she)

 

分詞當成受詞補語

He left the engine running.

他讓引擎轉動(running形容engine)

I prefer my steak well-done.

我比較喜歡我的牛排全熟(well-done形容steak)

 

所以回到一開始的問題

到底該用excited還是exciting呢

現在分詞通常在描述人/事給別人的感覺

也可以這麼記:這件事"主動"散發出來的特質,所以用主動

中文可以翻譯成"令人…的"

過去分詞是說明自己或他人的感受

也可以這麼記:我"被動"接收訊息後所表現出來的感受,用被動

中文可以翻譯成"…感到…的

舉例來說:

I feel excited when I hear the exciting news.

當聽到這個令人興奮的消息時,我感到很興奮

我"被動"接收到消息,所以用excited

消息本身"主動"散發的特質,用exciting

 

He is a depressed person.

他是一個抑鬱的人(depressed形容he本身)

He is a depressing person.

他是一個令人感到抑鬱的人(使別人抑鬱,用depressing)

I am a boring person.

我是一個(令人感到)無聊的人

I feel bored.

我覺得很無聊

 

其他常見的分詞當形容詞用字還有:

意思

無聊

有興趣

沮喪

興奮

困惑

害怕

氣惱

驚喜

著迷

失望

震驚

 

過去分詞

bored

interested

frustrated

excited

confused

frightened

annoyed

surprised

fascinated

disappointed

devastated

 

現在分詞

boring

interesting

frustrating

exciting

confusing

frightening

annoying

surprising

fascinating

disappointing

devastating

arrow
arrow

    Z.Y.H 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()